Archives

maria-martyashkina-thumb

U/Vector

Maria Martyashkina | Menswear

DIPLOMA ACCADEMICO IN COSTUME & MODA

U/Vector trova ispirazione dalla mia storia personale e da una nostalgia di società industriali post sovietiche. Nasce in una fredda atmosfera meccanica, sintetizzata in tipiche costruzioni geometriche, superfici regolari e materiali tecnici: il mondo dell’ingegneria dei sottomarini. Una collezione caratterizzata da linee pulite e dettagli necessari a dare una comoda vestibilità.

The U/Vector draws inspiration from my personal nostalgia for industrial societies given my own post-Soviet childhood memories. It develops in industrial plants with its typical geometrical constructions, cold atmosphere, smooth technical surfaces and tech materials: the world of submarine engineering. Clean, technical lines, practical silhouettes and necessary details for a comfortable fit.

Moodboard & Sketches

 
Make Your Best Every Day: l’Accademia
 

Collection

federica-melpignano-thumb

Knit Wrap

Federica Melpignano | Menswear

DIPLOMA ACCADEMICO IN COSTUME & MODA

Tops di lana lavorati a mano creano volume e sottili filati elastici, per contrasto, sagomano il corpo. Riproduzioni fotografiche e lavorazioni embossed su pelle e jersey pesante. Pantaloni Oxford Bags in cotone stretch interpretano lo spirito fresco e contemporaneo di quest’uomo. La maglieria come immagine di un uomo che avvolge sé stesso camuffandosi nel caos metropolitano in cui vive.

Gigantic natural yarns handmade that create volume with smaller elastic yarns in contrast shape the body. Knitwear motif printed and embossed on leather and jersey. Trousers based on the Oxford Bags in stretch cotton, concretize the contemporary identity of this man. Knitwear symbolizes the image of a man who wraps and disguises himself in the urban chaos that he inhabits.

Moodboard & Sketches

Siamo come automobili in un’autostrada. La percorriamo nella stessa direzione, ma prendiamo uscite diverse. Il punto di partenza è lo stesso, ma il risultato è diverso: l’Accademia
 
We’re like cars on a motorway, we travel in the same direction but take different exits. The starting point is the same, but the destination is different: the Accademia

Collection

federica-rabito-thumb

Scally Boy

Federica Rabito | Menswear

DIPLOMA ACCADEMICO IN COSTUME & MODA

| TRAINSPOTTING | HALLUCINATION |
| SOVRAPPOSITION | GLITCH | DISTORTION |
| ECCENTRICITY | BAD BOY | XXL ZIP |
| COVER FACE | SAFETY BELT | 3D PRINT |
| HYPNOTIC | STREET | OVER | SCALLY |

“Al di là della tossicodipendenza , altri temi sono l’esplorazione della povertà urbana e lo squallore in una città ricca di cultura”

| TRAINSPOTTING | HALLUCINATION |
| SOVRAPPOSITION | GLITCH | DISTORTION |
| ECCENTRICITY | BAD BOY | XXL ZIP |
| COVER FACE | SAFETY BELT | 3D PRINT |
| HYPNOTIC | STREET | OVER | SCALLY |

“Beyond drug addiction, other themes are exploration of urban poverty and squalor in a culturally rich city”

Moodboard & Sketches

Forza grafica. Aspetto tecnico. Un DNA che è miscela di visioni estere. Identità. Input. Crescita. Accademia.
 
Graphic Power. Technical Aspects. A DNA that blends foreign visions. Identity. Input. Growth. Accademia.

Collection

martina-scattarella-thumb

Riot

Martina Scattarella | Menswear

DIPLOMA ACCADEMICO IN COSTUME & MODA

“A riot is the language of the unheard”
Martin Luther King


Riot! Sommossa. Rivolta. Rottura di barriere e di standard omologatori. Guerrieri che si battono contro la monotonia e l’ingiustizia del sistema aiutandosi con messaggi volti a comunicare le loro emozioni. Rivisitazioni di opere street art di maestri del calligraffitismo, proposti come stampe. Skateboard che esprimono la velocità di rilasciare suggestioni visive con le loro armi: le bombolette.

Riot! Insurrection. Rebellion. Braking barriers and regulation standard. Warriors who fight agonist monotony and system’s injustice, whit the help of messages designed to communicate their emotions. Reinterpretations of street art’s works of graffiti’s into print. Skateboards expressing the speed of release visual suggestions whit their weapons: spray.

Moodboard & Sketches

La molteplicità nella singola realtà. Un occhio internazionale allenato nel tradizionale vissuto: l’Accademia
 
The complexity of the single reality. An internationally trained eye experienced in tradition: the Accademia

Collection

No more post